The much awaited music (by Sneha Khanwalkar) of part 2 of Anurag Kashyap’s gangster-political-crime-drama Gangs of Wasseypur is finally out. Just 3 weeks before the film’s release on 8th August. A tad bit late, some may feel but der-durust and all that.
Given the film’s bhojpuri-mixed-Hindi dialect, we thought of doing another post (like last time) with lyrics. And embedded the songs too from soundcloud, so that you can read and sing-along if in the mood. Over to album’s co-lyricist Varun Grover.
*******
२ साल, और उन दो सालों के हर दिन के चौबीसों घंटे लगे यहाँ तक पहुँचने में. इतना intense क्रियटिव प्रोसेस मैंने इससे पहले कभी नहीं देखा था. और थोड़े दिन पहले तक भी मुझे लग रहा था कि वो दिन कभी आएगा ही नहीं जब वासेपुर के गानों का काम खतम हो जाएगा. लेकिन आ गया है. सारे गाने एक-एक कर के यहाँ नीचे हैं…शब्दों के साथ.
और सबके बारे में २-२ लाइनें भी.
छीछालेदर: Singer: Durga, Lyrics: Varun Grover
‘छीछालेदर’ शब्द अनुराग कश्यप ने दिया. उनको एक बिना लॉजिक का गाना चाहिए था. कैरेक्टर स्केच की तरह. बस टुकड़ों-टुकड़ों में किसी बंदे की व्याख्या करते हुए. गाया है १२-१३ साल की दुर्गा ने जो मूलतः आंध्र प्रदेश की है.
Mera joota fake leather,
Dil chichha-ledar
Wo humse poochey whether,
I like the weather
Chamcham waali goggle, bhool ke sarahu bhaage,
Makhmal waala maflar, chhorh ke sarahu bhaagey
Tere naam ke raadhe bhaiyya
Najar kateeli laser.
Mera joota fake leather,
Dil chichha-ledar
Wo humse poochey whether,
I like the weather
Hedar-dedar hedar-dedar
Dil chhichha-ledar
Maar tamaam haraamkhori,
lambi lambi chhorhe
Kare tikalla, jaat aghori,
Bani banaayi godhey…
Maar tamaam haraamkhori,
lambi lambi chhorhe
Daant se kholey beer botal,
Nain se loha modey-modey…
Nakshebaaji haath mein lekar,
Sab rangbaaji saath mein lekar,
Dar se farr se bedar…(2)
Hedar-dedar hedar-dedar (4)
Dil chhichha-ledar…
काला रे: Singer: Sneha Khanwalkar, Lyrics: Varun Grover
फिल्म का इकलौता ‘रोमांटिक’ गाना. लेकिन क्योंकि हीरो (फैज़ल खान) गैंगस्टर भी है और काला भी, इसलिए गाना भी थोड़ा dark और haunting बनाना था.
Kaala re, saiyyaan, kaala re…
Mann kaala re, tann kaala re,
Kaali zubaan ki kaali gaari….
Kaale din ki kaali shaamein,
Saiyyaan karte ji kolbazaari…
Bairi kol kol kol, chheney tol tol tol,
Chhat aangan chaar deewari…
Saiyyaan karte ji…saiyyaan karte ji…
Saiyyan karte ji kolbazaari…
Kaali mitti, kutta kaala,
Kaala bilkul surmey waala,
Kaala kauvva, hauvva kaala….
Kaala baadal ghirne waala,
Kaala moti, girne waala,
Kaala jhanda, danda kaala….
Kaala batua, paisa kaala..
Kaali aankhon jaisa kaala,
Kaali agni…
Kaali garmi, sooraj kaala,
Kaala beegha, aur gaj kaala,
Kaali baaati…haathi kaala…
Kaala-kaala-kaala…
Bairi coal coal…
Bairi kol kol kol,
chheeney whole-sole-tol….
Rang paani aur pichkaari…
Saiyyaan karte ji…saiyyaan karte ji…
Saiyyan karte ji kolbazaari…
बहुत खूब: Singer: A group of school kids (एक बच्चे का नाम, जिसकी आवाज़ में कविता सबसे ज़्यादा है: पड़फूल था.)
यह किसी ने नहीं लिखा. बिहार में फिल्म पर रिसर्च के दौरान स्नेहा मुज़फ्फरपुर के बेरिया गाँव में पहुंची. स्कूल से लौटे बच्चों ने टेक्नोलोजी से लदे ‘शहरी’ ग्रुप को घेर लिया. स्नेहा ने बच्चों से कहा कोई कविता सुनाओ, मैं रिकार्ड करूंगी. वही आवाजें रिकार्ड की और फिर उन्हीं को जोड़ कर यह गीत बना.
Bahut khoob Bahut khoob Bahut khoob
Chakachak kumari..
Chattanon se krida karti
Kal kal karti, chal chal karti
Chattanon se krida karti
Kabhi idhar mud, kabhi udhar mud
Ban parbat mein lipti chhupti.
Dharti ke har kisi chor se,
Ban parbat ke kisi mod se
Boond boond se bana hai, kaun
Chaar dhaamon se juda hai, kaun.
Bahut khoob Bahut khoob Bahut khoob
मूरा: Singer: Sneha Khanwalkar/Deepak Kumar Lyrics: Varun Grover
इस गीत के दो versions हैं. एक स्नेहा की आवाज़ में और दूसरा दीपक कुमार (जिसने Gow-1 में ‘हमनी के छोरी के’ गाया था) की आवाज़ में. कोशिश थी एक tongue-in-cheek pep-talk song लिखने की. IT-BHU में रहते हुए hostel में ‘फ्रस्टियाओ’ और ‘नर्भसाओ’ बहुत सुना था. वो काम आया. इसमें भी स्नेहा की संगत में एक कैलिप्सो बैंड है, उसके कैरिबियन रिसर्च के दौरान ढूँढा हुआ.
Moora Morning (sung by Deepak Kumar)
Frustiyaao nahin moora,
Narbhasaao nahin moora,
Anytime moodwa ko,
Anytime moodwa ko,
Upsettaao nahin moora…
Anytime moodwa ko,
Anytime moodwa ko,
Upsettaao nahin moora…
Jo bhi wrongwa hai usey,
Set right-wa karo ji,
Naahin loojiye ji hope,
Thoda fightwa karo ji…
Jo bhi wrongwa hai usey,
Set right-wa karo ji,
Naahin loojiye ji hope,
Thoda fightwa karo ji…moora…
Anytime moodwa ko,
Anytime moodwa ko,
Upsettaao nahin moora…
Kaahe muthhi mein pakad,
Raha paniya re moora…
Kaahe muthhi mein pakar,
Raha paniya re moora…
Rahe paani ki na yaad
Naa nisaniya re moora
Startey startey startey..
Startey brainwa re moora,
Charh trainwa re moora,
Startey brainwa re moora,
Charh trainwa re moora,
Naahin pagla re bann,
Act sane-wa re moora..
Anytime anytime,
Hai yeh retiya kaa ghar,
Anytime anytime,
Bharbharaao nahin moora..
Anytime anytime,
Diye chance-wa jo life,
Refuse-aao nahin moora…
Sakpakaao nahin moora,
Latpataao nahin moora…
Sakpakaao nahin moora,
Latpataao nahin moora…
Anytime moodwa ko,
Anytime moodwa ko,
Upsettaao nahin moora…
आबरू: Singer: Bhupesh Singh, Piyush Mishra, Lyrics: Piyush Mishra
कव्वाली-मुकाबला जैसी शैली में रामाधीर सिंह और फैज़ल खान के चुनाव प्रचार के लिए एक गीत बनाना था. पीयूष मिश्रा ने अपने धुरंधर अंदाज़ में लिखा और गाया.
Hum zahar se bhare, bicchhuon mein paley
arey tu humein kaatne ki saza payega
Arey aabroo ki kasam, cheer denge tujhe
Dum kate saanp sa.. bil bila jayega
Aabroo ke jane, draupadi ki kasam
Kauravon ki sabha mein jo aa jayega
Arey Dushaasan hain hum, kheench lenge tujhey
Aabroo jo bachi hai luta jayega
Aabroo ki kahi aaj sun le abhi
Choli lehanga pehan ke kahan jaayega
Jo har ik chhed mein goliyan jo padi
toh har ik chhed bansi baaja jayega
chhedo.. chhedo chhedo.. chhedo
oh chhedon key khuda meri sun to zara
beech baazaar mein tu toh aa jayega
le aa gaya beech bazaar mein, ab bol.
Toh ruk…
Sand ban ke nache-ga, sarey aam tuu..
Bhaand ban ke muhaley mein chaa jayega.
Hum to duryodhan ke poot, saath mein raavan ke chele
Hum to bhari-putna surpanakha ki godon mein khele
hum to aise hain chandal cheer ke kutta khate hain
hum to aise teer-andaj aadmi ain chabate hain
hum to shakuni hain, hum kansraj hain kulta shulta neech
hum toh narbhakshi hain, gaay bhains ka chara khaan ley kheench
arey hum maar tamancha, bail pe nikley, bail bech aaye
hum to kirkit ka balla chodo hum khel bech aaye.
Haaji maula Haaji maula Haaji maula, Haaji maula Haaji maula..
तार बिजली: Singer: (Padmashree) Sharda Sinha, Lyrics: Varun Grover (Mukhda from traditional/folk)
फॉर्मेट से शादी का गीत है. लेकिन शब्द पोलिटिकल हैं. ‘८० और ‘९० के दशक के बिहार की बिगड़ती दशा पर एक दुहाई है देश के ‘पालनहारों’ से कि ये क्या कर दिया ‘हमारे पिया’ के साथ. Surreal मान सकते हैं…कि ऐसा गीत अब इस फिल्म की दुनिया में लोकगीत बन गया है और शादी में गाया जा रहा है. और गाया है legendary शारदा सिन्हा जी ने. बहुत सालों बाद फिल्म संगीत में वापसी है उनके लिए यह.
Taar bijli se patley, humaare piya…(x2)
O ri saasu bata tuney yeh kya biya…(x2)
Sookh ke ho gaye hain chhuaare piya…(x2)
Bechaarey piya…
Sab haarey piya…
Kuchh khaatey nahin hain…
Kuchh khaatey nahin hain…humaarey piya
O ri saasu bata tuney yeh kya biya…
Taar bijli se patley humaare piya….
Kha dhatoora ji sutley humaare piya,
Maara dhakka na uthley dulaare piya, (x2)
O re bapu bata tuney yeh kya biya,
Yeh kya biya tuney yeh kya biya…
(chorus) Gulaabi Chachha…
Gulaabi Chachha ki kyaari mein kaanta bhara…
Na idhar na udhar hi sihaare piya…
Taar bijli se…
Ghupp andhera mein chaltey, dulaarey piya,
Ghupp andhera mein chaltey, dulaarey piya,
Jindagi kolbari, phoot paani bhara,
Aarra Chhapra ke Babuji yeh kya kiya?
Loknayak jalaaye yeh kaisa diya? (x2)
Bhaav koyla ke bik-lay dihaari piya…
Nihaari piya….Bihaari piya….
Maarey dukh ke ji phootey fuhaarey piya…
Haan fuhaare-fuhaarey-fuhaarey piya…
Taar bijli se patley, humaare piya…
Taar bijli se patley, humaare piya…
O ri saasu bata tuney yeh kya biya…
O ri saasu bata tuney yeh kya biya…
O ri bhauji bata tuney yeh kya biya…
O re Bapu bata tuney yeh kya biya…
O re Chacha bata tuney yeh kya biya…
Loknayak bata tuney yeh kya biya…
Jan-nayak bata tuney yeh kya biya…
Baba Saaheb bata tuney yeh kya biya…
Taar bijli se patle humaare piya…
इलेक्ट्रिक पिया: Singer: Rasika Rani, Lyrics: Varun Grover
यह गाना स्नेहा ने कैरिबियन में रिकार्ड किया. वहाँ वो चटनी म्युज़िक ढूँढने गयी थी और रसिका से मिली. इसका पूरा अरेंजमेंट चटनी है इसलिए शब्द भी fusion हैं. ‘तार बिजली’ को लोकगीत का surreal जामा पहनाने में भी यह गीत मदद करता है. फिल्म में यह गीत एक पार्टी में बज रहा है. मतलब एक ऐसी दुनिया है जहाँ यह (और ‘तार बिजली’) पहले से प्रचलित हैं. इसमें भी मर्म वही है…दुहाई है…लेकिन इसमें मूड एकदम अलग है. यह सत्ता के iron curtain के दूसरी तरफ खड़े लोगों का गीत है. ‘तार बिजली’ से ठीक उल्टा. (फिल्म देखेंगे तो पूरा subtext समझ आएगा.)
Electric piya…electric piya!
Taar bijli se patle humaare piya..
Arre taar taar taar…
Taar bijli se patle humaare piya..
As thin as a wire, humaare piya
Taar bijli se patle humaare piya..
As thin as a wire, humaare piya
Ghar aate hain deri se, tutli hai road…
Road road road…arre tutli hai road…
Roj roj roj roj…
Baba-saaheb kathin kitna rasta diya,
Jan-Nayak re haalat kya khasta kiya,
Riding donkeys, my horse-rider piya…
Getting tangled in web of spider piya…
Electric piya…electric piya….
Electric piya…electric piya….
Taar bijli se patle humaare piya..
As thin as a wire, humaare piya
Taar bijli se patle humaare piya..
As thin as a wire, humaare piya
My loveless, and luck less, and messed-up piya…
Arre messed-up piya… Arre messed-up piya…
Aandhi-maata bata tuney yeh kya biya,
100-baras jeeney waale re yeh kya kiya,
Slipping out of my hands, humaarepiya,
Falling into quick-sands, humaare piya…
Electric piya…electric piya!
Taar bijli se patle humaare piya..
Arre taar taar taar…
Taar bijli se patle humaare piya..
As thin as a wire, humaare piya
Taar bijli se patle humaare piya..
As thin as a wire, humaare piya
Je baaat!!!!
This is friggin good!! was waiting for a long time 😀 Anurag bhai, Sneha ji aur unki team ko dher saari badhaiyaan..
i honestly liked Part 1 better…neeways, something better than nothin
पहले को बीट नही कर पा रहा है पार्ट दो का गीत , हम अभी सुन रहे है और आगे भी सुनेंगे फिर और लिखेंगे 🙂 फिलहाल हम यही कहेंगे की ” कही उ लो फ्रस्टिया नरभसिया के हमारा छीछालेदर न कर दे जैसा इस बार के गानो मे होता दिख रहा है “
Reblogged this on Romeo Sank.
Ekdum fod diya hai 🙂
I have been playing part-1 & part-2 ka soundtrack back-to-back for the last 5 hours straight !
Amazing work by every person involved in the making of these 2 albums.
really…true
cheecha leddar ,taar bijli and piyush sir amazing
In a country of high society illiterate film makers a song like ‘taar bijli se…’ will always stand out.
The people who know how deeply the youth of Bihar romanticised with the Loknayak’s movement would sense the deep sense of anguish in the song.
“Taar bilji” on repeat past few hours 😛 .. This song will definitely be played for my brothers wedding 😀 suits him 🙂
acche nahi hai boss dil tod diya ……aur agar taar bijli gana mohsina ne gaya hai aur faijal pe banaya hai hai to waist of shardha ji nd sahi mein gadbad kar diye aur agar koi hindu marriage mein bajta hao thk hai …only piyush sir`s aabroo he kaam aa sakti GOW2 ke music ka aabroo bachane mein
Anurag kashyap sir to apni hr movie me 2-4 ese talented persons le aate h ki unke fan bn jaate h sb….Now fan of Sneha Khanwalkar
and sorry chichalether is good because of singer pura damm laga ke gaya hai dum bhar bhar ke
kya bakwass hai yeh, yeh toh wohi baat hui muh main aaya bak diya gaand main hag diya,koi dum nahi hai lyrics main.
@ashu: चचा समझ में नहीं आ रहे lyrics तुम्हे, इसका मतलब ये नहीं कि जो तुम्हारी गांड में आया वो बक दोगे !
haa chal gaandu tu samjha teko boht samjh main aa raha toh or haa main gaaliyon se hi baat karunga bhalehi tu mere se kaise bhi baat kare.
in response to: “haa chal gaandu tu samjha” :
अब मैं क्या ही बोलूँ, तू तो “लाइव डेमो” में reply ले ले बेटा:
“हम ज़हर से भरे, बिच्छुओं में पले
तू हमें काटने की सज़ा पायेगा
आबरू की कसम, चीर देंगे तुझे
दुम कटे सांप सा बिलबिला जाएगा”
in response to “or haa main gaaliyon se hi baat karunga” :
तो भोसड़ी के, गालियों से किसे डरा रहा है,
“हम तो ऐसे हैं चंडाल चीर के कुत्ता खाते हैं
हम तो ऐसे तीरंदाज़ आदमी एन चबाते हैं,
हम तो शकुनी हैं हम कंसराज, हम कुलटा-शुलटा नीच
हम तो नरभक्षी हैं, गाय भैंस का चारा खा ले खींच”
इसके आगे या तो कुछ अच्छा सा reply कियो, कुछ चूतियाप लिखा तो पता है क्या होगा:
“आबरू के जने, द्रौपदी की कसम
कौरवों की सभा में जो आ जायेगा,
दुश्शासन हैं हम, खीच लेंगे तुझे
आबरू जो बची है लुटा जाएगा”
चल एक गाना तो समझ आ गया होगा तुझे आज, बाकियों के lyrics अब ढंग से पढ़ ले, क्योंकि बिना सोंचे समझे कुछ कहने वालों जूते पड़ते हैं, और जूता भले ही “fake leather” का हो, कान के नीचे बहुत जोर से चपकता है !
wah ji, kya khoob samjhaya hai 😀 😛
clappings
Ashu, narbhasao nahi…(And no u are not a moora)
Moora is my favourite (although Sneha didn’t do proper justice with her singing). Moora is so Yash Raj and yet it is not! So country.
I want Moora in a Hamsika Iyer and Markand Deshpande version. I really do.
agar koi mobile pe kuch padhte hue smile kar raha to woh na to twitter pe hai, na to apne lover ka message padh raha hai, woh to yeh post padh raha hai… Brough a broad smile to my face!!! 🙂 Lovely post….
[…] और ट्विटर पर एक लिंक फैला भी दिया था, फाइट क्लब का। कॉपी-लेफ्ट में गहरी आस्था रखते […]
Awesome…. Thanks 🙂 🙂
[…] Gangs of Wasseypur 2 – Songs w/ Lyrics « F.i.g.h.t C.l.u.b. Like this:LikeBe the first to like this. […]
भोकाल चोद दिए!!!!
Disappointing! Morra me tou pura bakar hai. Saala frustiyayo nahi narbhasao nahi aur uske saath phir act sane! Bihar me do prakaar ke hi bhasha ka prayog hota, ek pura teth aur angrezi hoga tou pura sahi angrezi. Hallaki frustiya aur narbhasiya students log ke beech me aam hai par something like act sanwa aur refusiyao pure bakar hai aur inexperience jhalkata hai. Anurag Kashyap ko koi Bihari lyricist nahi mila tha?!?!
भाईसाहब, जब पूरी पिक्चर ही बकैती है (as clearly stated in its FM ads by themselves), तो गानों में भी बकैती ही होगी न, और बकैती का क्या है, किसी भी भाषा में रहे, रहेगी तो बकैती ही. Inexperience तो तब कह सकते थे, जब शब्द और संगीत सुनकर मन में desired effect पैदा न होता, disconnected, vague होता. वैसा तो है नहीं, बाकी सब तो बस means to an end…
yeh moora word ka kya context hai, kisi ka nickname hai ya biahr mein kuch alag matlab hai iska..
moora is not a bihari word at all.u must have heard the use of this word moora often in the film paan singh tomar…its used in madhyapradesh and rajasthaniword .moora(chhora..lad) is never used in bihar..no one knows its meaning in bihar.
yahan par kyun daala?bus yuhin.moora sunne mein exotic lagta hai…toh daal diya….
छत्तीसगढ़ वाला शब्द मूरा नहीं ‘मोड़ा/मोढा’ होता है जिसका मतलब ‘लड़का होता है. यहाँ मूरा संस्कृत के ‘मूढ़’ या हिंदी के मूरख से बना है. थोड़ी सी poetic liberty है…बिना परमीसन माँगे ले ली. और हाँ exotic लगा, तो शुक्रिया. नहीं लगा तो भी इतना गुस्सा काहे हैं? Exotic इतनी बुरी भी चीज़ नहीं.
और बिहार में नहीं इस्तेमाल होता यह सही कहा. पर वो आपने खुद से ही मना लिया कि बिहार में इस्तेमाल होने वाले शब्द ही होंगे गाने में. हमने कभी नहीं claim किया ऐसा. बल्कि आगे तो ढेर शब्द हैं जो बिहार में (या कहीं भी) इस्तेमाल नहीं होते, ‘रिफ्युजाओ’ और ‘सेनवा’ जैसे. सबके लिए इकठ्ठे माफ़ी.
– वरुण
gulaabi chacha means nehru?..and his kyaari..is the thorn infested india he created for us?
btw dhatura kaun khaata hai?its poison..ppl eat bhang…dhatura is only used as offering for lord shiva otherwise it is grown for medicinal purposes.even a miniscule quantity of dhatura will cause blindness or even death.i dont think any one takes dhatura in bihar…so that was poetic liberty?
“धतूरा खाए हो क्या” phrase हमने तो बहुत बार सुना था सो इस्तेमाल कर दिया. आप प्लीज़ मत खा लेना गाने को इतना seriously लेकर. और हम रफा-दफा. No more arguments or clarifications. जो आप बोलें क़ुबूल. खुश रहें.
‘छीछालेदर’ शब्द अनुराग कश्यप ने दिया….this is not a word which anurag kashyap coined.it is a bihari word.
chichaledar means an intensely obnoxious and petty quarrel over something.
the word “chii”…means obnoxious.as when we come across a dirty man…we stop our nose,screw our face and utter a chiii.
chaa has no independent meaning of its own..it is used merely to enhance the intensity of chii…as a play on that word.like we use….woh daaru pee paa ke aaya hai…uske muh na lago.here paa is used merely to intensify pee.
so chicha means intensely obnoxious.
now ledar is a dilution of two words…le(come)…and dhar(take)…..it generally means to grasp for something.
so chichaledar means..an intensely obnoxious situation of two or more people quarreling to grasp something.
now that was the original meaning of the word as it was supposed to be used in villages of bihar.now a days chichaledar simply means an obnoxious and messy situation.so a person says…arrey yaar chichaledar ho gaya.
this word is used only in the godforsaken and rustic villages of bihar and rarely used even in cities like patna or other bihari urban centers.
its hindi after all..as my sandhi-viched(etymological explanation) shows.
your explanation is great!! i belong from bihar and i have good command over hindi ( i m trying to be modest here… although it may sound a bit pompous) . i know the word but your sandhi -viched is too good to handle. very well explained..
Nobody said that Anurag coined the word “छीछालेदर”, it’s being used in pulp literature of Uttar Pradesh & Bihar from eternity. I think he just meant that Anurag gave the idea that song be structured around this word due to its implied meaning, which you very correctly derived from its संधि-विच्छेद.
Even though it’s not really relevant & Varun has already replied, you are correct in your theory to only some extent. People do ingest Dhatura & its seeds for its hallucinatory effects, yes, it causes delirium, but that’s the intentional effect.
Also, in large quantities it’s toxic but in small & measured quantities it has its medicinal uses too.
Since it grows wildly, is free & legal, I have seen several people using it (in Bihar AND U.P.)
Varun bhaiya ..mast phoda hai…ekdum bhokali lyrics hain.. 🙂
Aise hi lage rahein…thanks!!
lol neha
u knw taar bijli suits on me too
Taar bijli and Moora will kill it..Superb work by Sneha Khanvilkar.
‘छीछालेदर’ शब्द अनुराग कश्यप ने दिया….this is not a word which anurag kashyap coined.it is a bihari word.
chichaledar means an intensely obnoxious and petty quarrel over something.
the word “chii”…means obnoxious.as when we come across a dirty man…we stop our nose,screw our face and utter a chiii.
chaa has no independent meaning of its own..it is used merely to enhance the intensity of chii…as a play on that word.like we use….woh daaru pee paa ke aaya hai…uske muh na lago.here paa is used merely to intensify pee.
so chicha means intensely obnoxious.
now ledar is a dilution of two words…le(come)…and dhar(take)…..it generally means to grasp for something.
so chichaledar means..an intensely obnoxious situation of two or more people quarreling to grasp something.
now that was the original meaning of the word as it was supposed to be used in villages of bihar.now a days chichaledar simply means an obnoxious and messy situation.so a person says…arrey yaar chichaledar ho gaya.
this word is used only in the godforsaken and rustic villages of bihar and rarely used even in cities like patna or other bihari urban centers.
its hindi after all..as my sandhi-viched(etymological explanation) shows.
Kitaab rat rat k yahi haal hota hai… ki bas sandhi vichedh yaad rehta hai… When Varun said about chichaledhar Anurag ne diya… he did not mean ki Anurag coined the term… dumbass 😀
jai ho ashishji apki aur apki sandhi-viched ki … jai ho … 🙂
WHAAAAT are you guys saying…Bahaut Khoob, KKL are suchhhh DUBSTEPY goodness…Moora is perfect mix of youth and folk, Aabru is Qawaali reinvented, Taar Bijli ke keeps the earthiness Alive, Chi Cha Ledar is the flagship mass number! Sneha Khanwalkar, Varun Grover, Piyush Mishra – I bow to you!
I agree the music of Gangs of Wasseypur 1 was better, but think the songs of part 2 will grow especially Taar Bijli, Moora
If part-1 was palang-tod explosive, part-2 songs are like slow poison. Lauuuuu Moora, Kaala re and Electric piya! Heck even Bahut Khoob is addictive in a perverse way! Beautiful songs and the thought behind them must have come from some inspired lateral thinking. Love it Team Wasseypur and Varun. He deserves a special mention of course.
It’s very amusing that people are trying to rip apart lyrics like it was some scientific formula. Lage raho.
How is it Perverse, its a Class Six Poem, More like a Riddle..
Read my comment again, you’ll know how.
Loved both the versions of Moora but could not figure out a few lines. So landed up here. Have cleaned up and written down the lyrics line-by-line in case anyone is interested. Apologies for any mistakes.
Moora – Sneha Khanwalkar & Robbie Styles
——————————————————-
Frustiyao nahin moora
Narbasao nahin moora
Frustiyao nahin moora
Narbasao nahin moora
Anytime moodwa ko
Anytime moodwa ko
Upsetao nahin moora
Anytime moodwa ko
Anytime moodwa ko
Upsetao nahin moora
Jo bhi wrongwa hai usey
Jo bhi wrongwa hai usey
Set rightwa karo ji
Naahin loojiye ji hope
Thoda fightwa karo ji
Thoda fightwa karo ji moora
Jo bhi wrongwa hai usey
Set rightwa karo ji
Naahin loojiye ji hope
Thoda fightwa karo ji
Thoda fightwa karo ji…
Upsetao nahin moora
Ghabrao nahin moora
Upsetao nahin moora
Ghabrao nahin moora
Anytime moodwa ko
Anytime moodwa ko
Upsetao nahin moora
Anytime moodwa ko
Anytime moodwa ko
Upsetao nahin moora
Startey startey
Startey startey startey
Start brainwa re moora
Charh trainwa re moora
Start brainwa re moora
Charh trainwa re moora
Naahin pagla re bann
Act sanewa re moora
Start brainwa re moora
Anytime anytime
Diye chancewa jo life
Anytime anytime
Refusao nahin moora
Anytime anytime
Diye chancewa jo life
Anytime anytime
Refusao nahin moora
Refujao nahin moora…
Upsetao nahin moora
Ghabrao nahin moora
Upsetao nahin moora
Ghabrao nahin moora
Anytime moodwa ko
Anytime moodwa ko
Upsetao nahin moora
Anytime moodwa ko
Anytime moodwa ko
Upsetao nahin moora
Frustiyao nahin moora
Narbasao nahin moora
Frustiyao nahin moora
Narbasao nahin moora
Anytime moodwa ko
Anytime moodwa ko
Upsetao nahin moora
Anytime moodwa ko
Anytime moodwa ko
Upsetao nahin moora
Moora Morning – Deepak Kumar
—————————————–
Frustiyao nahin moora
Narbhasao nahin moora
Frustiyao nahin moora
Narbhasao nahin moora
Anytime moodwa ko
Anytime moodwa ko
Upsetao nahin moora
Jo bhi wrongwa hai usey
Jo bhi wrongwa hai usey
Set rightwa karo ji
Nahin loojiye ji hope
Thoda fightwa karo ji
Thoda fightwa karo ji…
Jo bhi wrongwa hai usey
Set rightwa karo ji
Nahin loojiye ji hope
Thoda fightwa karo ji
Thoda fightwa karo ji moora
Upsetao nahin moora
Ghabrao nahin moora
Upsetao nahin moora
Ghabrao nahin moora
Anytime moodwa ko
Anytime moodwa ko
Upsetao nahin moora
Anytime moodwa ko
Anytime moodwa ko
Upsetao nahin moora
Kaahe muthhi mein pakad,
Rahe paniya re moora…
Kaahe muthhi mein pakad,
Rahe paniya re moora…
Rahe paani ki na yaad
Naa nisaniya re moora
Naa nisaniya re moora
Startey brainwa re moora,
Charh trainwa re moora,
Startey brainwa re moora,
Charh trainwa re-e moora,
Nahin pagla re bann,
Act sane-wa re moora..
Act sane-wa re moora..
Anytime anytime,
Hai yeh retiya kaa ghar
Anytime anytime,
Bharbharao nahin moora.
Anytime anytime
Diye chance-wa jo life
Anytime anytime
Refujaaooo
Refujao nahin moora
Sakpakaao nahin moora
Latpataao nahin moora
Anytime moodwa ko
Anytime moodwa ko
Upsetao nahin moora
Anytime moodwa ko,
Anytime moodwa ko,
Upsetao nahin moora
Thanks
😀
[…] Gangs of Wasseypur 2 – Songs w/ Lyrics […]
[…] a bit of her own tune around it. This is sheer brilliance! (90s kids! rejoice!). Although in the lyrics post , it was mentioned that the words are random, I am quite sure that the kids are referring to the […]
good one
Nice Work, Sneha… Awesome film Anurag
Nothing to beat Womania of part-1 🙂
when dvd is out? love to watch continuously 5 hrs movie
All the song very…. nice .all the songs music level very strong like A.R Rahman .if i says something in one word ……..pagal kerne wale hain sare gane …..
Kudos to u guys.. U rock
this is a wonderful post… Loved the songs..
Anyone know the meaning of “Bairi kol kol kol, cheeney tol tol tol”? thanks.
1. MOORA कोई शब्द नहीं है, सही शब्द है मोढ़ा, मूढ़ा यानी लड़का और यह छत्तीसगढ़ का नहीं बुंदेलखंडी का शब्द है. बिहार में ऐसा शब्द भोजपुरी, मगही या मैथली-अंगिका में भी नहीं है. हां, वहां बांस की कमाची से बने टूलनुमा कुर्सियों के लिये मोढ़ा शब्द ज़रुर चलन में है.
2. छीछालेदर शब्द मराठी और छत्तीसगढ़ी वालों की बोलचाल का शब्द है और बिहार में भी अब चलन में है. तो अनुराग जी को इसका माई-बाप बताने की जरुरत नहीं है.
3. तार बिजली से लेकर अधिकांश गाने लोक से उपजे हैं. लेकिन इनका इस्तेमाल रचनात्मक है.
Flawless movie n songs are hits ! One needs to digest it bit by bit… Hats off to Anurag after a very long time dil aur dimaag ko kuch chooaa hai ..such a fine n detailed work.. , Varun Grover lyrics, sneha ‘s voice. What a blend yaar. Keep it up.